實用的房租租賃合同范文集合十篇
在不斷進步的社會中,合同出現(xiàn)在我們生活中的次數(shù)越來越多,簽訂合同是減少和防止發(fā)生爭議的重要措施。那么相關的合同到底怎么寫呢?下面是小編幫大家整理的房租租賃合同10篇,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
房租租賃合同 篇1
甲方:(出租人)
乙方:(承租人)
乙方向甲方租賃非居住房屋作為辦公使用,經雙方協(xié)商一致,并按《上海市房屋租賃條例》及其實施細則簽訂協(xié)議如下:
一、自20xx年4月1日甲方將徐匯區(qū)襄陽南路393弄4號建筑面積為576平方米房屋出租給乙方承租使用。
二、乙方愿意租賃上述房屋,并同意按月繳付房租。每月租金5875.20元,并以轉賬方式于每年10月25日前結付。(一年結付一次)在租賃期內,本市租金標準作新的調整,按調整后的標準執(zhí)行。
三、乙方應按合同約定的用途使用,不得擅自改變。
四、乙方應愛護房屋及其設備、附屬設施,不得擅自改變和拆除,如發(fā)現(xiàn)房屋及其設備、附屬設施的自然損壞,應及時向甲方報修,甲方應按規(guī)定的`時間及修理范圍進行修理。對影響房屋及人生安全的,甲方應立即采取措施。
五、甲方對房屋進行修理,乙方應予配合。
六、乙方經甲方同意,在公有房屋內自費添置的設備及裝修,產權屬乙方所有的,應由乙方自行負責修理,當影響甲方修理時,乙方應自行拆除。
七、合同的期限為五年,自20xx年4月1日起至20xx年3月31日止。合同期滿三個月前,如乙方需繼續(xù)租賃的,可向甲方提出書面申請,甲方應予同意。
八、違約責任:
1、甲方不按時提供房屋的,應退還乙方已付的租金,并償付延期交付房屋期間租金額20%的違約金;
2、乙方不按合同約定的時間付租,應按規(guī)定支付未交租金額20%的違約金;
3、乙方擅自將承租的房屋轉租或變相轉租給他人的,甲方可解除租賃關系,收回房屋;
4、因甲方對乙方報修屬于自然損壞的項目不及時修理,造成乙方或他人人身財物損失的,甲方應負責賠償;
5、產權屬乙方所有的設備及裝修,因乙方不及時修理,造成甲方或他人人身財物損失的,乙方應負責賠償。
九、其他事項:
1、 2、 3、
十、其他有關房屋的租賃事宜以及違約責任,甲、乙雙方愿意共同遵守《上海市房屋租賃條例》及其實施細則。
十一、本合同一式四份,甲、乙雙方各執(zhí)二份,并經雙方單位蓋章代表簽字后生效。
甲 方 乙 方
代 表 代 表
簽訂日期 年 月 日
房租租賃合同 篇2
出租方: (以下筒稱甲方)
承租方: (以下筒稱乙方)
甲方將 出租給乙方經營使用,經雙方共同協(xié)商,特訂立本合同,以便共同遵守。
一:甲方店面包括二層租給乙方,租期為 年,從 年月 日到 年 月日止。
二:乙方每年向甲方繳納房租為人民幣壹萬貳仟元整,分月份繳納,每月房租為壹仟元整,乙方應在每月五日前繳清。
三: 乙方應按時足額支付房租,逾期未付清房租的,甲、方有權單方終止合同,并收回店面,沒收押錢。
四:乙方必須對甲方的'財產妥善愛護使用,并負責維修,若有損壞,應照價賠償。
五:租賃期間,水費、電費、物業(yè)管理費,工商、稅收、衛(wèi)生、房屋出租稅費等其它一切費用由乙方繳納。
六:租賃期間,乙方如需裝修在不影響整體結構和外觀的前提下,必須征得甲方同意后方可進行,所需各種費用由乙方自付,租賃期滿裝修部分不得拆除。
七:租賃期間,乙方不得將店面轉讓給他人使用,乙方-1-在租賃未到期間,需要解除合同時,甲方將沒收乙方押錢。如乙方找到他人出租,必須得先通過甲方同意,由甲方與他人簽訂合同后,再退還乙方押錢。
八:乙方租賃期間滿,必須將店面、房間完整無損交還甲方,所經營的商品乙方自行處理。如需續(xù)租,乙方應在合同到期前兩個月向甲方告知,在同等條件下,享有優(yōu)先權。
九:本合同訂立之日,乙方交押錢壹仟元給甲方,合同期滿,如果乙方沒有違約,甲方將押錢歸還乙方。
十:本合同簽訂之前店面的一切債務由甲方自行負責,本合同簽訂之后店面的一切債務由乙方負責。
本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,從簽字之日起生效執(zhí)行。
甲方簽字: 乙方簽字:
身份證: 身份證:
聯(lián)系電話: 聯(lián)系電話:
簽訂日期: 年 月 日 簽訂日期: 年 月 日
房租租賃合同 篇3
ДОГОВОР № _____
НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ
г. ___________ ___ __________ 200__ г.
Гражанин(ка) ________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______
______________________________________________________, именуем__ в альнейшем
(фамилия, имя, отчество)
Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:
1. Премет Договора
1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.
1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________
_______________________________________________________________________________.
Квартира имеет слеующие характеристики:
– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;
– жилая площаь – ____________________ кв. м;
– количество комнат ________________________;
Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________
______________________________________________ млн рулей.
1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________
________________________________________________________________________________
1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).
2. Права и оязанности сторон
2.1. Наниматель оязан:
– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-
вором;
– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;
– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;
– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;
– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;
– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;
– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;
– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.
2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.
В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.
2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.
2.4. Наниматель имеет право:
– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;
– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;
– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;
– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.
2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
2.6. Наймоатель оязан:
– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;
– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;
– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;
– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.
3. Расчеты по Договору
3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.
3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.
3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.
4. Ответственность Сторон по Договору
4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.
4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.
4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.
4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.
4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.
4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.
5. Срок ействия Договора и права Сторон
по истечении срока ействия Договора
5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).
Договор вступает в силу с момента его заключения.
5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄羅斯小編04月27日編輯整理《實用俄語:俄語版--住房租賃合同》。123123123
– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;
– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.
6. Осоые условия
6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________
_______________________________________________________________________________.
7. Форс-мажор
7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.
8. Урегулирование споров
8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.
8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.
9. Свеения о Сторонах
9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
9.2. Наниматель: ______________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество)
_______________________________________________________________________________
(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)
_______________________________________________________________________________
Пописи Сторон:
房租租賃合同 篇4
_________(以下稱甲方)與_________(以下稱乙方)就租用客房事宜簽定協(xié)議如下:
1、租約:自_________年_________月_________日起至_________年_________月_________日止。
2、房租價格
簽約之日起:凡屬乙方訂房者均享受以下簽約房價。
a標:_________元。
b標:_________元。
c標:_________元。
三人間:_________元。
用餐標準:自助三餐含于房價中(餐券概不退換)。
3、乙方客人在酒店內住宿,須向甲方出示本人有效護照或居留證件并出示乙方公司的書面證明。
4、乙方住客的退房時間為中午十二時,如住客繼續(xù)使用房間,則其房和服務計費如下:下午六時前加收_________%房租,下午六時后加收_________%房租。
5、乙方住客可將其貴重物品存放在酒店行李寄存處,否則如有任何貴重物品遺失時,甲方概不負責。
6、乙方在退房時,或遵循酒店特殊要求時,應前往酒店收銀處辦理退房及其它手續(xù)。
7、乙方住客應遵守甲方訂立或公布于酒店內的`賓客行為守則。
8、甲方對乙方住宿的責任只在住客與接待處辦理好入住憑證時開始至住客辦理退房手續(xù)時為止。
9、除天災及其它特別原因,甲方難以提供住宿外,如因甲方原因而使住客不能在酒店居住時,甲方應安排乙方住客入住其它酒店。
10、優(yōu)惠項目
。1)乙方可憑甲方的就餐券按時在_________就餐。
。2)商務中心各項服務均可享受_________%的優(yōu)惠。
(3)卡拉ok可享受_________%的優(yōu)惠。
11、乙方客房內增住其它客人,需經甲方前廳部同意,并到前廳部辦理住房登記手續(xù)。
12、客房內不得存放任何易燃易爆物品,客房內嚴禁使用電爐或其它功率在500瓦以上的電器設備,否則由此引起的一切后果,均由乙方承擔全部責任。
13、因乙方使用保護不當而造成客房建筑及其它物品損壞等情況應由乙方負責賠償。
14、合約期滿時在當時房價及上述各條情況均沒有更改的情況下,同時雙方也無其它異議時本協(xié)議書可自動延長一年,期滿中止合同或收回合同,均應在協(xié)議終止前一個月并通知對方辦理中止或收回合同協(xié)議手續(xù)。
15、本合同一式兩份,自簽定之日起生效。
甲方(蓋章):_________ 乙方(簽字):_________
負責人(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
房租租賃合同 篇5
經甲乙雙方協(xié)商決定,甲方將位于文化南路樓上一套住房租給乙方。特擬定以下條款,雙方須共同遵守:
一、乙方須在租住期間保護好室內現(xiàn)有的一切設施完好:《29寸電視一臺,電視柜一個,沙發(fā)一套,衣柜兩個,雙人床一張,熱水器一個,舊洗衣機一臺,舊抽油煙機一臺,煤氣爐一臺。》
二、租房時間為 年,即從20xx年7月11 日起至
年 月 日止。租金每年一萬貳仟元(¥12000.00)整,每半年支付一次。
三、甲方暫收乙方20xx元押金,待到合同期滿如住房的設施完好無損和不欠所有費用后,退還乙方押金。
四、租房期間所產生的`電費、水費、煤氣費、衛(wèi)生物業(yè)管理費由乙方支付。
五、租方期將滿時,如乙方不再租住時,必須提前一個月以上通知甲方,否則,由此產生的一切損失由乙方負責。
六、本合同一式兩份,自簽字之日起生效,甲、乙雙方各執(zhí)一份,如單方違約,就由違約方賠償對方一切損失。
七、未盡事宜,雙方協(xié)商解決。
甲方: 電話: 身份證號:
乙方: 電話: 身份證號:
年 月 日
房租租賃合同 篇6
根據(jù)有關法律法規(guī),甲乙雙方經友好協(xié)商一致達成如下條款,以供遵守。
第一條 租賃物位置、面積、功能及用途
1。1甲方將位于__________________的廠房或倉庫(以下簡稱租賃物)租賃于乙方使用。租賃物面積經甲乙雙方認可確定為_________平方米。
1。2本租賃物的功能為_____________ , 包租給乙方使用。如乙方需轉變使用功能,須經甲方書面同意,因轉變功能所需辦理的全部手續(xù)由乙方按政府的有關規(guī)定申報,因改變使用功能所應交納的全部費用由乙方自行承擔。
1。3本租賃物采取包租的方式,由乙方自行管理。
第二條 租賃期限
2。1租賃期限為___年,即從_____年___月___日起至_____年___月___日止。
2。2租賃期限屆滿前____個月提出,經甲方同意后,甲乙雙方將對有關租賃事項重新簽訂租賃合同。在同等承租條件下,乙方有優(yōu)先權。
第三條 免租期及租賃物的交付
3。1 租賃物的免租期為___個月,即從_____年___月___日起至_____年___月___日止。免租期屆滿次日為起租日,由起租日開始計收租金。
3。2 在本出租合同生效之日起___日內,甲方將租賃物按現(xiàn)狀交付乙方使用,且乙方同意按租賃物及設施的現(xiàn)狀承租。
第四條 租賃費用
4。1 租賃保證金
本出租合同的租賃保證金為首月租金的___倍,即人民幣_______元(大寫:_______)。
4。2 租金
租金第1年至第2年為每月每平方米人民幣_________元,第3年至第5年每年租金將在上年的基礎上遞增____%;第6年起的租金,將以屆時同等位置房屋的租金水平為依據(jù),由甲乙雙方另行共同商定。每年的____月___日作為每年租金調整日。
4。3 物業(yè)管理費
物業(yè)管理費為每月每平方米人民幣________元。
4。4 供電增容費
供電增容的手續(xù)由甲方負責申辦,因辦理供電增容所需繳納的全部費用由 承擔。
第五條 租賃費用的支付
5。1 乙方應于本合同簽訂之前,向甲方支付部份租賃保證金人民幣______元,租賃保證金的.余額將于____月___日___日前向甲方一次性支付完畢。
租賃期限屆滿,在乙方已向甲方交清了全部應付的租金、物業(yè)管理費及因本租賃行為所產生的一切費用,并按本合同規(guī)定承擔向甲方交還承租的租賃物等本合同所約定的責任后___日內,甲方將向乙方無條件退還租賃保證金。
5。2 乙方應于每月___號或該日以前向甲方支付當月租金,并由乙方匯至甲方指定的下列帳號,或按雙方書面同意的其它支付方式支付。
甲方開戶行:_______________
帳號:_______________
乙方逾期支付租金,應向甲方支付滯納金,滯納金金額為:拖欠天數(shù)乘以欠繳租金總額的__________。
5。3 乙方應于每月____日或該日以前按第4。3條的約定向甲方支付物業(yè)管理費。逾期支付物業(yè)管理費,應向甲方支付滯納金,滯納金金額為:拖欠天數(shù)乘以欠繳物業(yè)管理費總額的_________。
5。4 本合同生效后,甲方開始申辦供電增容的有關手續(xù),因供電增容所應交納的費用,包括但不限于增容,由乙方承擔。乙方應在甲方申辦有關手續(xù)期間向甲方支付有關費用。
第六條 租賃物的轉讓
6。1 在租賃期限內,若遇甲方轉讓出租物的部分或全部產權,甲方應確保受讓人繼續(xù)履行本合同。在同等受讓條件下,乙方對本出租物享有優(yōu)先購買權。
第七條 專用設施、場地的維修、保養(yǎng)
7。1 乙方在租賃期間享有租賃物所屬設施的專用權。乙方應負責租賃物內專用設施的維護、保養(yǎng)、年審,并保證在本合同終止時專用設施以可靠運行狀態(tài)隨同租賃物歸還甲方。甲方對此有檢查監(jiān)督權。
7。2 乙方對租賃物附屬物負有妥善使用及維護之責任,對各種可能出現(xiàn)的故障和危險應及時消除,以避免一切可能發(fā)生的隱患。
7。3 乙方在租賃期限內應愛護租賃物,因乙方使用不當造成租賃物損壞,乙方應負責維修,費用由乙方承擔。
第八條 防火安全
8。1 乙方在租賃期間須嚴格遵守《中華人民共和國消防條例》以及______有關制度,積極配合甲方做好消防工作,否則,由此產生的一切責任及損失由乙方承擔。
8。2 乙方應在租賃物內按有關規(guī)定配置滅火器,嚴禁將樓宇內消防設施用作其它用途。
8。3 租賃物內確因維修等事務需進行一級臨時動火作業(yè)時(含電焊、風焊等明火作業(yè)),須消防主管部門批準。
8。4 乙方應按消防部門有關規(guī)定全面負責租賃物內的防火安全,甲方有權于雙方同意的合理時間內檢查租賃物的防火安全,但應事先給乙方書面通知。乙方不得無理拒絕或延遲給予同意。
第九條 保險責任 (也可以沒有此條)
在租賃期限內,甲方負責購買租賃物的保險,乙方負責購買租賃物內乙方的財產及其它必要的保險(包括責任險)。若甲乙各方未購買上述保險,由此而產生的所有賠償及責任分別由甲乙各方承擔。
第十條 物業(yè)管理
10。1 乙方在租賃期滿或合同提前終止時,應于租賃期滿之日或提前終止之日將租賃物清掃干凈,搬遷完畢,并將租賃物交還給甲方。如乙方歸還租賃物時不清理雜物,則甲方對清理該雜物所產生的費用由乙方負責。
10。2 乙方在使用租賃物時必須遵守中華人民共和國的法律、____市法規(guī)以及甲方有關租賃物物業(yè)管理的有關規(guī)定,如有違反,應承擔相應責任。倘由于乙方違反上述規(guī)定影響建筑物周圍其他用戶的正常運作,所造成損失由乙方賠償。
第十一條 裝修條款
11。1 在租賃期限內如乙方須對租賃物進行裝修、改建,須事先向甲方提交裝修、改建設計方案,并經甲方同意,同時須向政府有關部門申報同意。
如裝修、改建方案可能對公用部分及其它相鄰用戶影響的,甲方可對該部分方案提出異議,乙方應予以修改。改建、裝修費用由乙方承擔。
11。2 如乙方的裝修、改建方案可能對租賃物主結構造成影響的,則應經甲方及原設計單位書面同意后方能進行。
第十二條 租賃物的轉租
經甲方書面同意后,乙方方可將租賃物的部分面積轉租,但轉租部分的管理工作由乙方負責,包括向轉租戶收取租金等。本合同規(guī)定的甲乙雙方的責任和權利不因乙方轉租而改變。
如發(fā)生轉租行為,乙方還必須遵守下列條款:
1、轉租期限不得超過乙方對甲方的承租期限;
2、轉租租賃物的用途不得超出本合同第一條規(guī)定的用途;
3、乙方應在轉租租約中列明,倘乙方提前終止本合同,乙方與轉租戶的轉租租約應同時終止。
4、乙方須要求轉租戶簽署保證書,保證其同意履行乙方與甲方合同中有關轉租行為的規(guī)定,并承諾與乙方就本合同的履行對甲方承擔連帶責任。在乙方終止本合同時,轉租租約同時終止,轉租戶無條件遷離租賃物。乙方應將轉租戶簽署的保證書,在轉租協(xié)議簽訂后的____日內交甲方存檔。
5、無論乙方是否提前終止本合同,乙方因轉租行為產生的一切糾紛概由乙方負責處理。
6、乙方對因轉租而產生的稅、費,由乙方負責。
第十三條 提前終止合同
13。1 在租賃期限內,若遇乙方欠交租金或物業(yè)管理費超過__個月,甲方在書面通知乙方交納欠款之日起五日內,乙方未支付有關款項,甲方有權停止乙方使用租賃物內的有關設施,由此造成的一切損失(包括但不限于乙方及受轉租戶的損失)由乙方全部承擔。
出租方:______________________(以下簡稱甲方)
授權代表:____________________職務:______________________
地址:________________________郵編:______________________
電話:________________________傳真:______________________
承租方:______________________(以下簡稱乙方)
授權代表:____________________職務:______________________
地址:________________________郵編:______________________
電話:________________________傳真:______________________
房租租賃合同 篇7
出租方(稱甲方)
承租方: (以下簡稱乙方)
甲乙雙方經友好協(xié)商,乙方為在開發(fā)區(qū)設立
公司而租用甲方房屋,并就此租房事宜達成如下協(xié)議:
一、甲方同意供給乙方經營用房 平方米,用于該公司經營之用,該房屋坐落于 。
二、該房屋租金經雙方商定為每月 元。該房屋總租金為 元。
三、租金于 交付,每延遲一天按總租金的 計罰。若 天內仍未交納,甲方有權收回該房屋,并按實際遲付天數(shù)依上述計罰比例向乙方收取罰金。
四、乙方同意預交 元作為保證金,合同終止時,當作房租沖抵。
五、房屋租賃期為 ,從 年 月 日至 年 月 日。在此期間,任何一方要求終止合同,須提前三個月通知對方,并償付對方總租金 的違約金;如果甲方轉讓該房屋,乙方有優(yōu)先購買權。
六、因租用該房屋所發(fā)生的除土地費、大修費以外的.其它費用,由乙方承擔。
七、在承租期間,未經甲方同意,乙方無權轉租或轉借該房屋;不得改變房屋結構及其用途,由于乙方人為原因造成該房屋及其配套設施損壞的,由乙方承擔賠償責任。
八、甲方保證該房屋無產權糾紛;乙方因經營需要的,要求甲方提供房屋產權證明或其它有關證明材料的,甲方應予以協(xié)助。
九、就本合同發(fā)生糾紛,雙方協(xié)商解決,協(xié)商不成,任何一方均有權向天津開發(fā)區(qū)人民法院提起訴訟,請求司法解決。
十、本合同未盡事宜,可由雙方協(xié)商簽訂補充協(xié)議,經公證后與本合同具有同等法律效力。
十一、本合同以雙方共同認可并經公證后生效的。
甲方(簽章) 乙方(簽章)
代表人(簽章) 代表人(簽章)
簽訂時間:年月日 簽訂時間:年月日
房租租賃合同 篇8
出租方(甲方):地址:聯(lián)系電話:
承租方(乙方):身份證號碼:地址:聯(lián)系電話:
為明確公共租賃住房租賃雙方的權利和義務,保護雙方合法權益,根據(jù)有關法律法規(guī)規(guī)范性文件等的規(guī)定,經雙方協(xié)商簽訂如下合同:
第一條房屋的坐落、面積、裝修、設施情況
1、甲方將位于公共租賃住房(□成套□非成套□成套住房的一部分或小套型成套住房)租賃給乙方使用。
2、該房屋建筑面積平方米(如遇預測面積的,以實測面積為準,租金多退少補)。
3、該房屋現(xiàn)有裝修及設施、設備情況詳見附件。該附件作為甲方按照本合同約定交付乙方使用和乙方交還該房屋時的驗收依據(jù)。
第二條租賃期限、用途
1、該房屋租賃期限年,自年月日至年月日止。
2、乙方向甲方承諾,租賃該房屋僅作為乙方居住或與乙方符合配租條件的.家庭成員共同居住使用。
3、租賃期滿,甲方有權收回該房屋,乙方應如期交還。租賃期屆滿前乙方需續(xù)租的,應提前3個月向甲方提出續(xù)租申請。經市級經租管理機構審核符合條件的,可按有關規(guī)定辦理續(xù)租手續(xù),重新簽訂租賃合同。
第三條合同公證及房屋押金
1、本合同實行公證管理,除能享受租金減免的家庭,由甲方承擔全額公證費用外,其余由甲、乙方各承擔一半公證費用。
2、乙方向甲方支付房屋押金元,租賃期滿或房屋退出經甲方驗收合格后,退還房屋押金。
房租租賃合同 篇9
出租方(甲方):
地址:
委托 機構:
地址:
聯(lián)系電話:
承租方(乙方):
身份證號碼:
地址:
聯(lián)系電話:
承租方家庭成員情況
姓名:
身份證號碼:
與乙方的法定關系:
姓名:
身份證號碼:
與乙方的法定關系:
姓名:
身份證號碼:
與乙方的法定關系:
為保證公共租賃住房的合理、有效利用,確保雙方的合法權益,甲、乙雙方在自愿、平等的原則基礎上,按照公共租賃住房 有關規(guī)定,經協(xié)商一致,訂立合同如下:
第一條 甲方將位于本市 區(qū) 路 村 棟 號公共租賃住房(以下簡稱該房屋)出租給乙方使用。該房屋建筑面積為 平方米,附屬設施和設備狀況符合深圳市公共租賃住房標準(房屋具體設施見附件)。
第二條 該房屋是甲方通過 渠道籌集的公共租賃住房,該房屋僅限乙方居住或與其家庭成員共同居住,乙方無權擅自處分該房屋。使用該房屋所發(fā)生的水、電、燃氣、通訊等費用由乙方承擔。
第三條 該房屋租賃期自 年 月 日起至 年 月 日止。
第四條 該房屋現(xiàn)時租金標準為每平方米建筑面積每月人民幣 元,月租總金額為人民幣 元。合同期內租金標準隨深圳市公共租賃住房租金政策變動做適時調整,物業(yè)管理費用和日常收取的物業(yè)專項維修資金(本體維修基金)等由 承擔。
第五條 簽訂合同時,乙方須交納押金和房屋完好保證金,押金(按簽訂合同時的三個月租金標準繳納)為人民幣 元,房屋完好保證金為人民幣 元。合同終止后,乙方如果不存在違約事項,甲方應將乙方所繳押金和房屋完好保證金原款予以返還。
第六條 公共租賃住房租金按月收取,乙方須在每月 日前將該房屋的租金存入甲方指定的托收銀行,每月劃款時間為 日至 日。如因乙方原因致使銀行不能正常劃款,甲方有權要求乙方補交并從逾期之日起按每天3收取滯納金。乙方欠租超過三個月,甲方有權解除租賃合同并可采取措施追繳拖欠租金和滯納金。乙方如錯過當月的租金劃款時間,可直接到雙方約定的交款地址補交租金和滯納金,也可將欠交的租金和滯納金存入托收銀行。
第七條 合同簽訂后不足半個月退租的,租金按半個月收取;滿半個月不足一個月退租的,租金按一個月收。粷M一個月后退租的,租金按照實際租住天數(shù)計算。
第八條 甲方確保交付的該房屋及其附屬設施能實現(xiàn)租賃目的,并保證其安全性符合有關法律、法規(guī)、規(guī)章或政策的規(guī)定。 乙方應合理使用并愛護該房屋及其附屬設施。因乙方使用不當或不合理使用,致使該房屋及其附屬設施損壞或發(fā)生故障的,乙方應負維修責任,維修所產生的費用由乙方負擔。
第九條 在使用該房屋過程中,因非乙方過錯,該房屋或其附屬設施出現(xiàn)或發(fā)生妨礙安全、正常使用的損壞或故障時,乙方應及時通知甲方并采取必要措施防止缺陷的進一步擴大;甲方應及時進行維修或委托乙方 維修,維修所產生的費用由甲方負擔。
第十條 甲乙雙方按照相關法律、法規(guī)與政策的規(guī)定或雙方的約定,認真履行各自承擔的安全消防義務。乙方承諾不在該房屋內存放易燃易爆物品,不私自改變供電線路,不違規(guī)安裝電器設備等。甲方 該房屋消防安全設施符合相關法律、法規(guī)與政策規(guī)定的安全標準,并督促物業(yè)服務單位做好公共區(qū)域的消防安全工作。
第十一條 為保證公共租賃住房的合理、有效利用,有效確保雙方的合法權益,甲方有權檢查住房使用情況及核對住戶的有關資料,乙方必須予以配合;對甲方實施的室內及相鄰區(qū)域的維修工作,乙方應積極配合。
第十二條 甲方依照相關法律、法規(guī)、政策及雙方約定,享有以下權利:
。ㄒ唬⿲σ曳饺胱 ⑼顺龅惹闆r進行登記 ,并按本合同約定收取租金;
。ǘ⿲υ摲课菔褂们闆r進行監(jiān) 查,并及時將情況錄入 ;
。ㄈ⿲σ曳降膽艏⒓彝ト 收入、資產、住房等變動情況進行核查;
。ㄋ模┓、法規(guī)與政策規(guī)定的其他權利。
第十三條 乙方依照相關法律、法規(guī)、政策及雙方約定,享有以下權利:
。ㄒ唬┮婪ㄏ碛凶赓U合同存續(xù)期間對該房屋的 使用權;
。ǘ┮勒辗ǘǔ绦,對甲方的日常監(jiān)督 行為提出意見和建議;
。ㄈ┓、法規(guī)與政策規(guī)定的其他權利。
第十四條 有下列情形之一的,本合同終止:
。ㄒ唬┌l(fā)生不可抗力,合同無法履行的,自通知送達對方之日起,本合同終止;
。ǘ┱饔谩⑹召、收回或拆除該房屋的,自相關政府做出行政決定之日起,本合同終止;
(三)租賃合同期滿前三個月,乙方未提出續(xù)租申請的,合同到期后自行終止;
。ㄋ模┘滓译p方協(xié)商一致解除合同的,自雙方達成協(xié)議之日起,本合同終止。
第十五條 乙方有下列嚴重違規(guī)、違約行為之一的,甲方可書面通知乙方 本合同(自通知書送達乙方之日起解除),收回出租房屋。合同解除后,乙方交納押金和房屋完好保證金不予退還。給甲方造成損失的,乙方應賠償造成的損失。有轉租轉借行為的,還應向甲方返還轉租轉借期間的不當?shù)美?/p>
對有關情況,甲方可向乙方戶籍所在街道辦事處、相關政府部門及社會通報,并將有關情況計入乙方不良誠 錄:
。ㄒ唬╇[瞞事實,以虛假材料騙租公共租賃住房的;
。ǘ┥米赞D租、轉借該房屋,轉讓該房屋承租權的;
。ㄈ┮蛸徶脗人房產或家庭收入增長等事實的發(fā)生,乙方不再符合公共租賃住房承租條件卻不主動辦理退房手續(xù)的;
。ㄋ模⿵娬脊沧赓U住房拒不退出的;
。ㄎ澹┯馄诓恢Ц蹲饨鹄塾嫵^三個月的;
。┪凑鞯眉追酵飧淖兎课萦猛镜模
。ㄆ撸┮蛞曳皆蛟斐煞课葜黧w結構嚴重損壞的;
。ò耍┻B續(xù)六個月內不入住的;
。ň牛┙浻媱澤 部門查實,違反計劃生育政策的;
。ㄊ├迷摲课輳氖路欠ɑ顒樱痪幼∑陂g的行為有害公共秩序與安全,警告多次仍然不改 ;
。ㄊ唬┢渌麌乐剡`規(guī)、違約行為。
第十六條 租賃合同終止或解除后,乙方應在5日內騰空該房屋,并通知甲方共同驗房。甲方應在收到預約驗房通知后的3日內,按雙方約定的時間共同驗房。甲方經檢查發(fā)現(xiàn)住房及設施有損壞或丟失,其維修費用從乙方的押金和房屋完好保證金中扣除,不足部分由乙方補齊。 乙方應在驗房結束后的5日內,結清有關費用和辦理銷戶手續(xù),攜租賃合同、水電燃氣結清單、銷戶單、押金和保證金收據(jù)、本人身份證、退房交驗單等到雙方約定的地點辦理退房手續(xù);
第十七條 租賃合同終止或解除后,乙方未按約定退房,或拒不退回該房屋的',甲方將按有關行政主管部門的市場指導租金標準計收其逾期期間的租金,并載入其個人誠信不良記錄。 乙方強占公共租賃住房拒不退出的,乙方在超期居住期間及超期居住退房后5年內不得申請保障性住房。甲方有權采取停水、斷電等方式,或法律規(guī)定的其它措施收回該房屋。
第十八條 合同期滿后如需續(xù)租的,乙方應在合同期滿前3個月內向甲方提出續(xù)租申請。甲方應在30個工作日內,對申請續(xù)約承租人提交的申報材料進行核查,自核查完成之日起10個工作日內,作出準予續(xù)約或不予續(xù)約的決定。不予續(xù)約決定的,應當在5個工作日內書面通知承租人并說明理由。
第十九條 甲、乙雙方就續(xù)租達成協(xié)議的,應重新訂立合同,并辦理相應的后續(xù)手續(xù)。
第二十條 乙方以家庭為單位提出公共租賃住房申請的,乙方和家庭成員就共同租賃行為承擔連帶 。本合同約定的各項條款,甲乙雙方均須自覺履行,如出現(xiàn)違約情形的,違約方應承擔相應的違約責任。
第二十一條 甲、乙雙方可就本合同未盡事宜在附頁中另行約定;附頁之內容作為本合同的一部分,經雙方簽章后與本合同具有同等法律效力。
第二十二條 甲、乙雙方就本合同發(fā)生的糾紛,除可通過行政行為依法處理的外,應經雙方協(xié)商解決;協(xié)商 不成的,可向人民法院提起訴訟。
第二十三條 本合同自雙方簽訂之日起生效。
第二十四條 本合同一式二份,甲乙雙方各執(zhí)一份,每份具有同等法律效力。
甲方:(蓋章) 乙方:(簽章)
法定人(授權人): 委托人:
簽字日期: 年 月 日 簽字日期: 年 月 日
房租租賃合同 篇10
出租方:___________________________
承租方:___________________________
根據(jù)《中華人民共和國合同法》及有關規(guī)定,為明確出租方與承租方的權利義務關系,經雙方協(xié)商一致,簽訂本合同,合租房屋租賃合同范本。
第一條 房屋座落、間數(shù)、面積、房屋質量________________________________。
第二條 租賃期限
租賃期共______年零_____月,出租方從______年_____月_____日起將出租房屋交付承租方使用,至______年_____月_____日收回
承租人有下列情形之一的,出租人可以終止合同、收回房屋:
1.承租人擅自將房屋轉租、轉讓或轉借的;
2.承租人利用承租房屋進行非法活動,損害公共利益的;
3.承租人拖欠租金累計達_______月的。
租賃合同如因期滿而終止時,如承租人到期確實無法找到房屋,出租人應當酌情延長租賃期限。如承租方逾期不搬遷,出租方有權向人民法院起訴和申請執(zhí)行,出租方因此所受損失由承租方負責賠償。合同期滿后,如出租方仍繼續(xù)出租房屋的,承租方享有優(yōu)先權。
第三條 租金和租金的交納期限
租金的標準和交納期限,按國家的規(guī)定執(zhí)行(如國家沒有統(tǒng)一規(guī)定的,此條由出租方和承租方協(xié)商確定,但不得任意抬高)。
第四條 租賃期間房屋修繕
修繕房屋是出租人的義務。出租人對房屋及其設備應每隔____月(或年)認真檢查、修繕一次,以保障承租人居住安全和正常使用
出租人維修房屋時,承租人應積極協(xié)助,不得阻撓施工。出租人如確實無力修繕,可同承租人協(xié)商合修,屆時承租人付出的修繕費用即用以充抵租金或由出租人分期償還。
第五條 出租方與承租方的變更
1.如果出租方將房產所有權轉移給第三方時,合同對新的房產所有者繼續(xù)有效,合同范本《合租房屋租賃合同范本》。
2.出租人出賣房屋,須在3個月前通知承租人。在同等條件下,承租人有優(yōu)先購買權。
3.承租人需要與第三人互換住房時,應事先征得出租人同意;出租人應當支持承租人的`合理要求。
第六條 違約責任
1.出租方未按前述合同條款的規(guī)定向承租人交付合乎要求的房屋的,負責賠償_________元。
2.出租方未按時交付出租房屋供承租人使用的,負責償付違約金_________元。
3.出租方未按時(或未按要求)修繕出租房屋的,負責償付違約金_________元;如因此造成承租方人員人身受到傷害或財物受毀的,負責賠償損失。
4.承租方逾期交付租金的,除仍應及時如數(shù)補交外,應支付違約金_________元。
5.承租方違反合同,擅自將承租房屋轉給他人使用的,應支付違約金_________元;如因此造成承租房屋毀壞的,還應負責賠償
第七條 免責條件
房屋如因不可抗力的原因導致毀損和造成承租方損失的,雙方互不承擔責任。
第八條 爭議的解決方式
本合同在履行中如發(fā)生爭議,雙方應協(xié)商解決;協(xié)商不成時,雙方同意由仲裁委員會仲裁(當事人未在本合同中約定仲裁機構,事后又未達成書面仲裁協(xié)議的,可向人民法院起訴)。
第九條 合租注意事項
以上概述均對合租雙方有效;合租雙方應共同愛護房內設施,如有損壞不能修復的,應由損壞者承擔賠償責任;合租雙方自行選定簽約人進行簽約;合租雙方中如有一方中途退出,應由另一方承擔全房租;合租雙方當中如有一方利益受另一方損害時應自行處理,出租方不承擔連帶責任。
第十條 保密
一方對因本次協(xié)議而獲知的另一方的商業(yè)機密負有保密義務,不得向有關其他第三方泄露,但中國現(xiàn)行法律、法規(guī)另有規(guī)定的或經另一方書面同意的除外。
第十一條 補充與變更
本協(xié)議可根據(jù)各方意見進行書面修改或補充,由此形成的補充協(xié)議,與協(xié)議具有相同法律效力。
第十二條 協(xié)議附件
1.本協(xié)議附件包括但不限于:
(1)各方簽署的與履行本協(xié)議有關的修改、補充、變更協(xié)議;
(2)各方的營業(yè)執(zhí)照復印件、房產證的各種法律文件;
2.任何一方違反本協(xié)議附件的有關規(guī)定,應按照本協(xié)議的違約責任條款承擔法律責任。
第十三條 協(xié)議的解釋
本協(xié)議各條款的標題僅為方便而設,不影響標題所屬條款的意思。
第十四條 生效條件
本協(xié)議自各方的法定代表人或其授權代理人在本協(xié)議上簽字并加蓋公章之日起生效。各方應在協(xié)議正本上加蓋騎縫章。
本協(xié)議一式_________份,具有相同法律效力。各方當事人各執(zhí)_________份,其他用于履行相關法律手續(xù)。
甲方(簽字):_________ 乙方(簽字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日